Mijn broer, schoonzus, mijn man en ik, zitten in een restaurant. Mijn man bekijkt de wijnkaart en bestelt een mooie fles wijn. Als de serveerster komt zegt mijn broer, wijzend op mijn man: „Hij wil graag proeven.”De serveerster schenkt eerst de glazen van drie personen vol en mijn man krijgt een klein slokje in zijn glas. „U wou alleen proeven,” zegt ze.
Trudy van Gils
Hele volksstammen komen niet verder dan de Mac, of Domino, thuis bezorgd en al. En die bezorger, daar leer je qua etiquette niet veel van. Qua schrijfstijl: lekker droog verteld, zo moet het. DieTrudy tip ik als kanshebber voor Utrecht!
Bas van Vuren
Ja-ja, goed persoonlijk, kom er nog eens om vandaag de dag -zucht-.
De faux pas van de serveerster gaf lucht aan een deprimerend familiediner, waar de flauwigheden van lollige broer doorgaans de boventoon voeren.
De Schrijvende Rechter
Lummel probeert weer eens, met schrijf- en tikfouten, een slimme opmerking te plaatsen:
wat is een mooie fles wijn? Een Bordeauxfles of liever een Bourgognefles? Ik vind zelf onze locale Champagnefles heel moi.
lummel
Een mooie fles wijn komt maar heel zelden in een mooie wijnfles.
-_-_-_-_-
It’s a good thing we have artificial intelligence to explain that the waitress was just joking:
Het is dinsdagavond en ik sta in de Albert Heijn een grote kar boodschappen bij de zelfscankassa af te rekenen. Totale kosten: € 90,81. Steekproefsgewijs word ik gecontroleerd. De medewerkster scant een aantal artikelen en ontdekt dat ik de maiswafels ben vergeten te scannen. Nu moet de hele tas ondersteboven, en moet zij álles opnieuw scannen. Duurt even, maar alles is oké, geen verdere fouten van mijn zijde. Nieuwe totaalprijs: € 83,50.
Catharina de Jong
Lekker droog verteld, de lezer trekt zelf de conclusie – en de mondhoeken op – (dit is een lollig bedoeld bewust stijlfoutje), adequate titel, de mensen van de NRC lezen hier dus toch nog mee.
Bas van Vuren
Een Ik-je dat leest als een kassabon, die kenschetsing heeft DSR in al zijn besprekingen nog niet mogen geven.
Wat beoogt de inzender eigenlijk? Wil ze aantonen dat ze zelf niet kan scannen? Of heet het dat de winkel zichzelf benadeelt omdat het eindbedrag lager uitvalt?
Het accentje op alles staat trouwens de verkeerde kant op.
De Schrijvende Rechter
Wat beoogt de inzender? Aangeven dat ze een onzorgvuldige scanner is (uiteraard). De medewerkster van AH zal echt niet een verschil van bijna € 10,- zomaar goedkeuren.
DSR doet nog een tweede duit in het zakje:
“Verder geen nieuwe fouten van mijn zijde”… dus een pakje maiswafel (yum! -rollende oogjesicoon-) kost meer dan 7 euro?
Vanmorgen was ik bij de garage voor de jaarlijkse zomerbanden wissel. Een man komt naar me toe om zijn tatoeage te laten zien. Het is een plaatje van Xochitl, de officiële mascotte van Copa 71. Het officieuze eerste WK vrouwenvoetbal en best bezochte sportevenement voor vrouwen ooit. Een evenement dat door de wereldvoetbalbond FIFA nooit is erkend. De man vertelt me dat hij zijn tatoeage gebruikt om een gesprek te starten over de gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen. Met hernieuwd vertrouwen in mijn auto en de wereld rijd ik even later de weg op.
Michelle Maaijen
Er zijn diverse manieren waarop mensen gesprekken aangaan en hun meningen uiten.
Bas en DSR gebruiken het ikje om hun frustraties over het verval van de maatschappij met ons te delen:
Triest hoe het allemaal aan het vervallen is. Een kop als een opschrift in een catalogus. Zomerbanden en wissel als twee woorden. Er komt dus een man zomaar naar Michelle toe om een tatoeage te laten zien. Staat die vent daar de hele dag dan? Hoe zoekt hij zijn slachtoffers uit? Moeten het vrouwtjes zijn die hun auto komen brengen? Of doet hij dit ook in het park? Trekt hij ook zijn broek nog naar beneden? Er wordt omstandig uitgelegd wat het voor tatoeage is en dan geeft de engerd ook nog eens gewoon toe die tatoeage te gebruiken om gesprekken te starten. Want zonder zo’n plakplaatje van 50 jaar geleden kun je het niet hebben over de gelijkwaardigheid tussen mannen en vrouwen? Veel griezeliger gaat het niet meer worden vandaag. De redelijk goed geformuleerde maar overbodige slotzin maakt het er niet beter op.
Bas van Vuren
Ja-ja, en DSR gebruikt zijn gietijzeren eikelpiercing om bewustwording te creeëren voor bedrijfshulpverlening in de basismetaal. Kwak ‘m op tafel en je hebt meteen een gesprek. Geeft de mensen altijd weer een beetje vertrouwen, in hun fiets en de inflatieverwachtingen.
Maar foei-foei-foei….DSR zit nog na te hikken van het lachen. Zelden zoveel onversneden, zij het onbedoeld, plezier gehad van een Ik-je. Deze wartaal had een Jiskefetsketch kunnen zijn.
Eerst die getatoeerde engerd met z’n mooie praatjes, dan die uiteenzetting over Chipotle-message-in-a-bottle or whatever en tenslotte die onthechte conclusie waarbij het vertrouwen in de auto, en de wereld niet te vergeten, op de een of andere manier samenhangt met bovengenoemde.
Noot aan de redactie: er heerst Engelse ziekte op de NRC-burelen. Zo noemde men op DSR’s studie het te pas en te onpas opknippen van woorden. Eerst kwaliteits scharrel, nu zomerbanden wissel en best bezochte. Men kan baat hebben bij zonlicht en levertraan.
De Schrijvende Rechter
Relax toch een beetje, alsjeblieft. We verblijven maar kort op dit nietige stipje in het oneindige heelal.
‘Ja-ja, en DSR gebruikt zijn gietijzeren eikelpiercing om bewustwording te creeëren voor bedrijfshulpverlening in de basismetaal. Kwak ‘m op tafel en je hebt meteen een gesprek.” 😂😂😂
Hij is goed! Als DSR niet zo’n eikel was geweest had deze het zeker geschopt tot een linksuitspringende blockquote in het aanstaande weekoverzicht en daarmee een breder en vooral literairder leespubliek dan dat chatgroepje waar hij nu die schaarse pareltjes voor de zwijnen gooit. Lol lol wat een misrekening was dat!
Welnee, gekkie, allerminst verdrietig! Het voelde als het lostrekken van een pleister, het verwijderen van een teek, het uittrekken van onkruid uit het grind met wortel en al. Een heerlijke opluchting en innige voldoening, zonder dollen.
Voor het Ikjes-discours is de scheiding absoluut triest. Jullie konden elkaar opzwepen tot ongekende hoogten, en die interactie is er nu helaas niet meer.
Na de ANWB-tip om voor de vakantie de belangrijke documenten als passen en paspoort te controleren haal ik alle pasjes uit mijn portemonnee. Mijn buitenlandse zorgverzekeringspas blijkt al twee jaar verlopen. Dus bellen met de verzekeraar. Daar blijkt dat zij die niet meer verstrekken omdat alles op hun app staat. Op mijn vraag wat ik moet doen bij een overval waarbij mijn iPhone gestolen wordt en ik gewond raak valt het even stil. Dan komt het opgewekte antwoord: „Dan zou ik voor de zekerheid een papiertje met al uw gegevens in de portemonnee stoppen.”
P.P. van Rijk
Jaja, het “valt weer even stil” … De lachloopplank wordt weer uitgelegd. Tevergeefs.
Hopen dat Pipo zijn travellercheques niet vergeet mee te nemen, en de winterbanden op de caravan laat monteren, je kunt er in de Ardennen niet buiten.
Bas van Vuren
Met de sokken in de sandalen en het lijstje van de ANWB in de hand voorbereid op reis. Geen meter gereden zonder de bandenspanning van de Kip-caravan te hebben gecontroleerd, want dat scheelt behoorlijk in de portemonnee. Heerlijk, zo kennen we onze NRC-lezers weer!
Een verstandig mens overdenkt uiteraard alle scenario’s en legt die voor aan de helpdesk. Hopelijk zijn ook aardbevingen, overstromingen en couppogingen aan de orde gekomen.
Maar het is niet aardig om de medewerker, die een prima advies geeft, te kleineren door deze op te voeren als stilvallend en opgewekt als je onnozel bedoelt.
De Nederlandse overheid geeft het advies om kopieeen van je belangrijkste documenten te bewaren in een (beveiligde) online-omgeving.
Maar wat is nu precies het probleem? De kaart kan verlopen maar de gegevens blijven toch hetzelfde? Die pas eet geen brood, dus hou ‘m gewoon lekker bij je.
De Schrijvende Rechter
Die pas eet geen brood 🙂
Er bestaan twee uiteenlopende visies over het meenemen van pasjes op reis. De ene groep stelt dat je nooit al je pasjes in je smartphone moet bewaren, omdat je alles kwijtraakt als je je smartphone verliest. Daarom raden zij aan om zowel een portemonnee als een smartphone mee te nemen. De andere groep zegt juist dat je beter alleen je smartphone kunt gebruiken voor je pasjes. Zo hoef je alleen op je smartphone te letten, wat de kans verkleint dat je iets kwijtraakt.
Ik ben volledig voorstander van de tweede visie (pasjes bewaren in smartphone). Dat kan ook digitaal, maar dat gaat me dan weer net iets te ver.
Mijn kleindochter van drie moet er nog wat aan wennen dat ze niet alleen de aandacht maar ook het lekkers moet delen met haar jongere broertje. Om dat te oefenen zet ik een bakje rozijntjes neer dat ze moet delen.
Ze is het daar niet mee eens: „Ik wil het hele bakje!”
Ik kijk streng en antwoord: „Het is delen of je krijgt nul rozijntjes.”
Ze kijkt wat bedenkelijk en vraagt: „Is nul veel?”
Annette van de Wetering
Geachte mevrouw Van de Wetering,
Uw kleindochter heeft ongetwijfeld een glansrijke toekomst voor zich als advocaat. Haar scherpe onderhandelingstactiek en vermogen om de kernvraag te stellen zijn bewonderenswaardig voor een driejarige.
In de juridische wereld zou haar repliek als volgt kunnen worden geïnterpreteerd:
Ze betwist de billijkheid van de voorgestelde verdeling.
Ze stelt een alternatief voor (het hele bakje voor haarzelf).
Wanneer dit wordt afgewezen, onderzoekt ze kritisch de gevolgen van niet-naleving.
Haar vraag “Is nul veel?” toont aan dat ze de implicaties van uw ultimatum grondig overweegt. Dit is een essentiële vaardigheid in zowel het recht als het zakenleven.
Mijn advies zou zijn: koester deze onderhandelingsgeest, maar blijf consequent in het bevorderen van eerlijk delen. Het is immers een cruciale vaardigheid, niet alleen in familieverband, maar ook in de maatschappij als geheel.
Dit Ik-je zou leuk geweest zijn indien de man voor in de rij er met de laatste frambozentaart vandoor was gegaan.
Misschien kan DSR zichzelf trakteren op een goede taart – framboos of Sachertorte, dat mag hij zelf kiezen. Wie weet helpt het hem om wat zoeter in de wereld te staan. 😊
De impact van AI op onze samenleving wordt onderschat. In het verleden zagen we regelmatig dat nieuwe technologieën door oudere generaties werden afgedaan als minder relevant of oppervlakkig. Toch hebben juist die innovaties geleid tot ingrijpende veranderingen in hoe we werken, communiceren en creëren. A.I. bevindt zich nu in een vergelijkbare technologische revolutie: wat vandaag misschien nog als beperkt of onbenullig wordt gezien, zal uitgroeien tot een onmisbare kracht in talloze sectoren en creatieve processen.
Het beoordelen van AI-teksten op basis van enkele oppervlakkige voorbeelden is te kort door de bocht. AI is een hulpmiddel dat sterk afhankelijk is van de manier waarop het wordt ingezet. Simpele of onbenullige teksten zeggen weinig over de mogelijkheden van AI in complexere toepassingen.
Maarten van Rossem is het overigens met je eens, maar het lijkt erop dat hij AI voornamelijk bekijkt vanuit de huidige beperkingen, zonder oog voor de snelheid waarmee deze technologie zich ontwikkelt. In de zeer nabije toekomst zullen de meeste teksten — van nieuwsartikelen tot wetenschappelijke publicaties — door AI worden ondersteund of zelfs volledig gegenereerd.
AI heeft zijn beperkingen, vooral in creativiteit en nuance, maar het blinkt uit in efficiëntie, analyse en toegankelijkheid. De echte kracht ligt in samenwerking tussen mens en AI, waarbij menselijke creativiteit en kritische denkkracht worden versterkt door de snelheid en schaal van AI.
Het zou eerlijker zijn om AI te beoordelen op zijn potentieel en veelzijdigheid, in plaats van enkel op eenvoudige voorbeelden.
Helemaal met je eens. Ik heb dan ook geen commentaar gegeven over de impact van AI in het algemeen. Mijn opmerking ging slechts over dat ene Holtkamp plaatje. Die patisserie verdient beter.
“As democracy is perfected, the office of president represents, more and more closely, the inner soul of the people. On some great and glorious day the plain folks of the land will reach their heart’s desire at last and the White House will be adorned by a downright moron.”
Wat ik dan weer niet begrijp, is dat het verkeerde John Irving boek wordt aangehaald. Al’s Hammer disease komt uit The Cider House Rules, niet The World According To Garp.
“and then we have this other commentator, Ad Hok”. “Oh Ad Hok, I love Ad Hok!” 🙂
Wat ik dan weer niet begrijp…
Zelfs de knapste AI maakt nog slordige fouten. Bewijs dat menselijke lezers, zoals jij met encyclopedische literatuurkennis – onmisbaar zijn… maar voor hoelang nog.
Heb je ook naar de podcast over Bas van Vuren geluisterd? Ik weet wel zeker dat Bas daar laaiend enthousiast over zal zijn.
Grappig hoe AI in die podcast op een sprankelende manier afbreuk doet aan de prestaties van AI zelf.
In antwoord op Lummels commentaar zal ik Week 52 (zodra deze is afgerond) ook onderwerpen aan de AI-podcast en hier publiceren, mits het enigszins goed uitpakt—want dat is met AI absoluut niet gegarandeerd.
Week 52 viel tegen—het was meer van hetzelfde. De ikjes werden in de AI-podcast op zich goed besproken, maar niet op een manier die publicatie hier rechtvaardigt. De AI-podcasthosts besteedden helaas nauwelijks aandacht aan het commentaar.
In de Notes van de AI-podcast kwam ik het volgende tegen:
Skepticism and Cynicism:
There’s also a tendency to poke fun at what some commenters consider naive or sentimental.
A recurring thread throughout the blog is a sense of skepticism and cynicism, particularly in the comments section. This can be seen in the comments on the community clean-up efforts, the veteran interview, and even the sweet story about the mother and son.
“De Schrijvende Rechter” often plays the role of the cynic, critiquing the perceived sentimentality or lack of depth in certain entries.
Ik zit op het bankje bij de veranda, mijn ogen gericht op de weelderige achtertuin waar de lente haar rug licht tegen het gaas drukt. Onze vrienden zijn op vakantie, zij verzorgen het huis, de hond en de kippen – een nijpend bedrijf, als je het mij vraagt, maar wat weet ik daar nou van. Hun kleindochters, twee meisjes van zeven of acht, hebben het rijk alleen buiten. Ze sluipen langs de ren alsof ze een fort binnendringen, fluisterend als jonge spionnen.
Tien keer die middag duiken ze op bij het legnest. Steeds even gluren, als speurhonden in de hoop op winst. Tegen de schemering vind ik drie bescheiden krieleitjes, sneeuwwit en fragiel. En dan dat ene, een fors, bruin ei – te groot, te stug, alsof het niet door een simpele kip gelegd kan zijn. De meisjes kijken elkaar aan, hun ogen glinsteren. “Dat,” zegt de jongste stellig, “is het ei van de haan.” En even geloof ik haar.
Herinnert me onmiddellijk aan een recent interview met Dan Brown in het AD:
“Maar er zijn veel afwijkingen die suggereren dat dit model (“lokaal bewustzijn”) niet klopt. Neem het sudden savant syndrome, het fenomeen waarbij iemand weer bijkomt na een klap op het hoofd en bijvoorbeeld ineens vloeiend Japans spreekt. Welk chemisch proces is daarvoor verantwoordelijk?
Dan zijn er ook nog talloze voorbeelden van voorspellende dromen – hoe kan het dat mensen jaren van tevoren weten dat er een ramp zal plaatsvinden? De ramp met de Titanic werd veertien jaar eerder al precies beschreven door de Amerikaanse zeeman en schrijver Morgan Robertson.”
De bewering van Dan Brown dat de ramp met de Titanic al veertien jaar eerder was voorspeld, klopt niet. Futility — een novelle over een vergelijkbare scheepsramp — verscheen in 1898, veertien jaar vóór 1912, maar auteur Morgan Robertson heeft zelf altijd ontkend dat hij enige vorm van helderziendheid bezat.
Het boek werd in 1912 opnieuw uitgegeven onder de titel The Wreck of the Titan om te profiteren van de hernieuwde publieke belangstelling. De uitgevers maakten enkele wijzigingen, waaronder de verplaatsing van het schip, om de overeenkomsten nog meer te benadrukken.
De overeenkomsten tussen de fictieve Titan en de echte Titanic zijn niet het resultaat van profetische gaven, maar van de diepgaande vakkennis van een maritieme auteur die trends in de scheepvaart kon extrapoleren en de risico’s van hoogmoed en nalatigheid kon inzien. Het is een fascinerend voorbeeld van geïnformeerde fictie, niet van paranormale helderziendheid.
Uiteindelijk is de claim van Dan Brown een treffende illustratie van zijn vertelstijl: het selectief gebruiken van opmerkelijke, maar onnauwkeurige ‘feiten’ om een meeslepend verhaal te creëren dat de grens tussen werkelijkheid en verbeelding opzoekt. De aanhoudende mythe van de ‘voorspelde ramp’ zegt meer over onze behoefte om betekenis te vinden in chaos dan over enige literaire helderziendheid.
Plotseling een taal spreken na hersenletsel
De bewering dat iemand na een klap op het hoofd plotseling vloeiend een vreemde taal kan spreken, is gebaseerd op een zeldzaam fenomeen in de neurologie. Hoewel er in de media en populaire cultuur verhalen over circuleren, is het belangrijk om onderscheid te maken tussen de mythe en de medische realiteit.Wat is het medisch gezien?
De meest voorkomende en wetenschappelijk gedocumenteerde aandoening die hiermee in verband wordt gebracht, is Acquired Foreign Accent Syndrome (FAS), of in het Nederlands, ‘Verworven Vreemde-Accentsyndroom’. Dit syndroom is het gevolg van hersenletsel, meestal veroorzaakt door een beroerte of een trauma aan de hersenen.
Wat er gebeurt, is niet dat de persoon een volledig nieuwe taal leert, maar dat de motorische spraakcentra in de hersenen beschadigd raken. Dit leidt tot subtiele veranderingen in spraakpatronen, zoals intonatie, timing en klemtoon. Het menselijk oor interpreteert deze afwijkingen als een onbekend of ‘vreemd’ accent. De persoon spreekt nog steeds hun moedertaal, maar het klinkt voor anderen anders. In de meeste gevallen is de gelijkenis met een bestaand accent puur toeval en is er geen sprake van het verwerven van nieuwe linguïstische kennis.Zeldzame gevallen en het Acquired Savant Syndrome
Er zijn echter extreem zeldzame, anekdotische gevallen waarbij mensen na hersenletsel een sluimerende, eerder geleerde taal beter leken te beheersen, of waarin ze plotseling een buitengewone vaardigheid toonden die ze voorheen niet bezaten. Dit wordt in de neurologie Acquired Savant Syndrome genoemd.
Theorieën hierover suggereren dat het letsel in een bepaald deel van de hersenen (meestal de linkerhemisfeer) onverwachte nieuwe paden in de hersenen ‘ontgrendelt’ of dat het hersenen activeert om te compenseren voor de schade. In de meeste gerapporteerde gevallen van plotselinge taalvaardigheid, had de persoon echter al enige (vaak onbewuste) blootstelling aan de taal. Het letsel zorgde er mogelijk voor dat de verborgen kennis toegankelijk werd, terwijl de vaardigheid om de moedertaal te spreken tijdelijk verloren ging. Het extreem zeldzame verhaal van iemand die na een ongeval in een coma ontwaakt en vloeiend Chinees spreekt, is een van de meest bekende voorbeelden in de media.
Kortom, de bewering is gebaseerd op een zeer zeldzaam, medisch complex fenomeen dat in de media vaak wordt overdreven. De meeste gevallen van een ‘vreemd accent’ na een hoofdletsel zijn het resultaat van veranderingen in spraakmechanismen, en niet van het spontaan leren van een nieuwe taal.
Alleen proeven
Mijn broer, schoonzus, mijn man en ik, zitten in een restaurant. Mijn man bekijkt de wijnkaart en bestelt een mooie fles wijn. Als de serveerster komt zegt mijn broer, wijzend op mijn man: „Hij wil graag proeven.”De serveerster schenkt eerst de glazen van drie personen vol en mijn man krijgt een klein slokje in zijn glas. „U wou alleen proeven,” zegt ze.
Trudy van Gils
Lummel probeert weer eens, met schrijf- en tikfouten, een slimme opmerking te plaatsen:
Een mooie fles wijn komt maar heel zelden in een mooie wijnfles.
-_-_-_-_-
It’s a good thing we have artificial intelligence to explain that the waitress was just joking:
♫ Tasting only ♫
LikeLike
Zelfscankassa
Het is dinsdagavond en ik sta in de Albert Heijn een grote kar boodschappen bij de zelfscankassa af te rekenen. Totale kosten: € 90,81.
Steekproefsgewijs word ik gecontroleerd. De medewerkster scant een aantal artikelen en ontdekt dat ik de maiswafels ben vergeten te scannen. Nu moet de hele tas ondersteboven, en moet zij álles opnieuw scannen. Duurt even, maar alles is oké, geen verdere fouten van mijn zijde. Nieuwe totaalprijs: € 83,50.
Catharina de Jong
Wat beoogt de inzender? Aangeven dat ze een onzorgvuldige scanner is (uiteraard). De medewerkster van AH zal echt niet een verschil van bijna € 10,- zomaar goedkeuren.
DSR doet nog een tweede duit in het zakje:
Wat een absurde conclusie. Behalve het pakje maiswafels waren alle boodschappen gescand, sommige blijkbaar zelfs dubbel.
♫ Self-Checkout Surprise ♫
LikeLike
Mascotte Copa 71
Vanmorgen was ik bij de garage voor de jaarlijkse zomerbanden wissel. Een man komt naar me toe om zijn tatoeage te laten zien. Het is een plaatje van Xochitl, de officiële mascotte van Copa 71. Het officieuze eerste WK vrouwenvoetbal en best bezochte sportevenement voor vrouwen ooit. Een evenement dat door de wereldvoetbalbond FIFA nooit is erkend. De man vertelt me dat hij zijn tatoeage gebruikt om een gesprek te starten over de gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen. Met hernieuwd vertrouwen in mijn auto en de wereld rijd ik even later de weg op.
Michelle Maaijen
Er zijn diverse manieren waarop mensen gesprekken aangaan en hun meningen uiten.
Bas en DSR gebruiken het ikje om hun frustraties over het verval van de maatschappij met ons te delen:
Relax toch een beetje, alsjeblieft. We verblijven maar kort op dit nietige stipje in het oneindige heelal.
LikeLike
‘Ja-ja, en DSR gebruikt zijn gietijzeren eikelpiercing om bewustwording te creeëren voor bedrijfshulpverlening in de basismetaal. Kwak ‘m op tafel en je hebt meteen een gesprek.” 😂😂😂
Hij is goed! Als DSR niet zo’n eikel was geweest had deze het zeker geschopt tot een linksuitspringende blockquote in het aanstaande weekoverzicht en daarmee een breder en vooral literairder leespubliek dan dat chatgroepje waar hij nu die schaarse pareltjes voor de zwijnen gooit. Lol lol wat een misrekening was dat!
LikeLike
Als het gaat om mooie quotes kun je inderdaad vaak bij DSR terecht.
Het is verdrietig dat jullie nu gescheiden verder door het leven gaan.
LikeLike
Welnee, gekkie, allerminst verdrietig! Het voelde als het lostrekken van een pleister, het verwijderen van een teek, het uittrekken van onkruid uit het grind met wortel en al. Een heerlijke opluchting en innige voldoening, zonder dollen.
LikeLike
Voor het Ikjes-discours is de scheiding absoluut triest. Jullie konden elkaar opzwepen tot ongekende hoogten, en die interactie is er nu helaas niet meer.
Doodzonde!
LikeLike
Zekerheid
Na de ANWB-tip om voor de vakantie de belangrijke documenten als passen en paspoort te controleren haal ik alle pasjes uit mijn portemonnee. Mijn buitenlandse zorgverzekeringspas blijkt al twee jaar verlopen. Dus bellen met de verzekeraar. Daar blijkt dat zij die niet meer verstrekken omdat alles op hun app staat. Op mijn vraag wat ik moet doen bij een overval waarbij mijn iPhone gestolen wordt en ik gewond raak valt het even stil. Dan komt het opgewekte antwoord: „Dan zou ik voor de zekerheid een papiertje met al uw gegevens in de portemonnee stoppen.”
P.P. van Rijk
Die pas eet geen brood 🙂
Er bestaan twee uiteenlopende visies over het meenemen van pasjes op reis. De ene groep stelt dat je nooit al je pasjes in je smartphone moet bewaren, omdat je alles kwijtraakt als je je smartphone verliest. Daarom raden zij aan om zowel een portemonnee als een smartphone mee te nemen. De andere groep zegt juist dat je beter alleen je smartphone kunt gebruiken voor je pasjes. Zo hoef je alleen op je smartphone te letten, wat de kans verkleint dat je iets kwijtraakt.
Ik ben volledig voorstander van de tweede visie (pasjes bewaren in smartphone). Dat kan ook digitaal, maar dat gaat me dan weer net iets te ver.
♫ Digital dillemas ♫
LikeLike
Wat een akelig nieuws, Luvienna is overleden.
LikeLike
Hey Roosje, zullen we samen van de week ergens een koffietje doen?
LikeLike
Luvienna had een enorme hekel aan het geruzie op dit blog.
In de geest van Luv lijkt een koffietje mij daarom op zijn plaats. Laten we de details per e-mail afhandelen.
Je hebt trouwens een prachtig In Memoriam geschreven. Mijn herinneringen aan Luv zal ik mondeling met je delen.
LikeGeliked door 1 persoon
Zitten jullie nog steeds aan de koffie? Of is het iets sterkers geworden?
LikeLike
Delen
Mijn kleindochter van drie moet er nog wat aan wennen dat ze niet alleen de aandacht maar ook het lekkers moet delen met haar jongere broertje. Om dat te oefenen zet ik een bakje rozijntjes neer dat ze moet delen.
Ze is het daar niet mee eens: „Ik wil het hele bakje!”
Ik kijk streng en antwoord: „Het is delen of je krijgt nul rozijntjes.”
Ze kijkt wat bedenkelijk en vraagt: „Is nul veel?”
Annette van de Wetering
Geachte mevrouw Van de Wetering,
Uw kleindochter heeft ongetwijfeld een glansrijke toekomst voor zich als advocaat. Haar scherpe onderhandelingstactiek en vermogen om de kernvraag te stellen zijn bewonderenswaardig voor een driejarige.
In de juridische wereld zou haar repliek als volgt kunnen worden geïnterpreteerd:
Haar vraag “Is nul veel?” toont aan dat ze de implicaties van uw ultimatum grondig overweegt. Dit is een essentiële vaardigheid in zowel het recht als het zakenleven.
Mijn advies zou zijn: koester deze onderhandelingsgeest, maar blijf consequent in het bevorderen van eerlijk delen. Het is immers een cruciale vaardigheid, niet alleen in familieverband, maar ook in de maatschappij als geheel.
Met vriendelijke groet,
Heer Rozenwater
♫ Delen of Nul ♫
LikeGeliked door 1 persoon
Taart
De rij bij een beroemde Amsterdamse banketbakker was lang. De man voor mij in de rij draaide zich om en vroeg: „Waar komt u voor?”
Enthousiast beschreef ik mijn frambozentaart. „En u?”, vroeg ik.
„Altijd een Sachertorte.” Eenmaal aan de beurt , vroeg hij voorzichtig: „Kan ik mijn Sachertorte ruilen voor een frambozentaart?”
„Geen probleem”, antwoordde de verkoopster.
Toen hij de winkel uitliep, keek hij me doordringend aan en zei: „Als hij tegenvalt, dan weet ik u te vinden.”
Bob Tolud
Elke rechtgeaarde Amsterdammer weet natuurlijk meteen om welke banketbakker het gaat: Holtkamp.
De reactie van DSR op dit Ikje laat zich raden:
Misschien kan DSR zichzelf trakteren op een goede taart – framboos of Sachertorte, dat mag hij zelf kiezen. Wie weet helpt het hem om wat zoeter in de wereld te staan. 😊
♫ De Bittere Smaak van Suiker ♫
LikeLike
Wat een vreselijk lelijk AI plaatje!
LikeLike
Wat vind je van de AI muziek?
LikeLike
Muziek wel aardig, tekst onbenullig. Alles bij elkaar, wel knap natuurlijk.
LikeLike
ChatGPT is het niet met je eens:
De impact van AI op onze samenleving wordt onderschat. In het verleden zagen we regelmatig dat nieuwe technologieën door oudere generaties werden afgedaan als minder relevant of oppervlakkig. Toch hebben juist die innovaties geleid tot ingrijpende veranderingen in hoe we werken, communiceren en creëren. A.I. bevindt zich nu in een vergelijkbare technologische revolutie: wat vandaag misschien nog als beperkt of onbenullig wordt gezien, zal uitgroeien tot een onmisbare kracht in talloze sectoren en creatieve processen.
Het beoordelen van AI-teksten op basis van enkele oppervlakkige voorbeelden is te kort door de bocht. AI is een hulpmiddel dat sterk afhankelijk is van de manier waarop het wordt ingezet. Simpele of onbenullige teksten zeggen weinig over de mogelijkheden van AI in complexere toepassingen.
Maarten van Rossem is het overigens met je eens, maar het lijkt erop dat hij AI voornamelijk bekijkt vanuit de huidige beperkingen, zonder oog voor de snelheid waarmee deze technologie zich ontwikkelt. In de zeer nabije toekomst zullen de meeste teksten — van nieuwsartikelen tot wetenschappelijke publicaties — door AI worden ondersteund of zelfs volledig gegenereerd.
AI heeft zijn beperkingen, vooral in creativiteit en nuance, maar het blinkt uit in efficiëntie, analyse en toegankelijkheid. De echte kracht ligt in samenwerking tussen mens en AI, waarbij menselijke creativiteit en kritische denkkracht worden versterkt door de snelheid en schaal van AI.
Het zou eerlijker zijn om AI te beoordelen op zijn potentieel en veelzijdigheid, in plaats van enkel op eenvoudige voorbeelden.
LikeLike
Helemaal met je eens. Ik heb dan ook geen commentaar gegeven over de impact van AI in het algemeen. Mijn opmerking ging slechts over dat ene Holtkamp plaatje. Die patisserie verdient beter.
https://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g188590-d1775728-Reviews-Patisserie_Holtkamp-Amsterdam_North_Holland_Province.html
LikeGeliked door 1 persoon
Een podcast over dit blog!
Ad Hok wordt even genoemd en Bas van Vuren (“Hi, Bas, we zijn hier in het Goudblommeke, kom je ook?“) :
https://heerrozenwater.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/01/heerrozenwater_-an-ikjes-wijkplaats.wav
LikeLike
You and your AI buddy are having way too much fun. And time. Maar ja, je moet toch wat op zo’n rustdag bij het Tata Steel toernooi.
LikeLike
My A.I. buddy:
“If you’re asking whether I knew that Het Goudblommeke in Papier was named the best café in Europe – no, I didn’t! That’s awesome news!”
LikeLike
“As democracy is perfected, the office of president represents, more and more closely, the inner soul of the people. On some great and glorious day the plain folks of the land will reach their heart’s desire at last and the White House will be adorned by a downright moron.”
H. L. Mencken
LikeLike
Alexander Klöpping advies in gedachte (gebruik AI vanaf nu elke dag):
NotebookLM over Bas van Vuren:
https://heerrozenwater.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/01/bas-van-vurens-blog_-nrc-ikjes-and-more.wav
NotebookLM over ik-zei-de-gek:
https://heerrozenwater.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/01/ik-zei-de-gek_-a-dutch-diary.wav
LikeLike
Hilarisch, En ongelooflijk knap.
Wat ik dan weer niet begrijp, is dat het verkeerde John Irving boek wordt aangehaald. Al’s Hammer disease komt uit The Cider House Rules, niet The World According To Garp.
LikeLike
“and then we have this other commentator, Ad Hok”. “Oh Ad Hok, I love Ad Hok!” 🙂
Zelfs de knapste AI maakt nog slordige fouten. Bewijs dat menselijke lezers, zoals jij met encyclopedische literatuurkennis – onmisbaar zijn… maar voor hoelang nog.
Heb je ook naar de podcast over Bas van Vuren geluisterd? Ik weet wel zeker dat Bas daar laaiend enthousiast over zal zijn.
Grappig hoe AI in die podcast op een sprankelende manier afbreuk doet aan de prestaties van AI zelf.
LikeLike
Ja, die over Bas heb ik ook gehoord. Zoals ik al zei: hilarisch.
LikeGeliked door 1 persoon
Lummel heeft nu ook de werkelijk mind-blowing A.I. podcast ontdekt (in de podcast wordt Week 51 bij de gekjes besproken).
Ik raad DSR aan om zijn wantrouwen opzij te zetten en te luisteren naar Ik zei de gek, a Dutch diary.
Louter en alleen om de indrukwekkende snelheid van AI-ontwikkelingen te ervaren.
LikeLike
In antwoord op Lummels commentaar zal ik Week 52 (zodra deze is afgerond) ook onderwerpen aan de AI-podcast en hier publiceren, mits het enigszins goed uitpakt—want dat is met AI absoluut niet gegarandeerd.
LikeLike
Week 52 viel tegen—het was meer van hetzelfde. De ikjes werden in de AI-podcast op zich goed besproken, maar niet op een manier die publicatie hier rechtvaardigt. De AI-podcasthosts besteedden helaas nauwelijks aandacht aan het commentaar.
In de Notes van de AI-podcast kwam ik het volgende tegen:
Dat heeft AI dan wel weer goed gezien.
LikeLike
Lummel is inmiddels zelf met AI gaan experimenteren. Dit is wat de AI-podcast daarvan vindt:
https://notebooklm.google.com/notebook/eb2b5019-0c7a-4ddc-8c92-c2dfcf11f16b/audio
LikeLike
De Legende van de Haan
Ik zit op het bankje bij de veranda, mijn ogen gericht op de weelderige achtertuin waar de lente haar rug licht tegen het gaas drukt. Onze vrienden zijn op vakantie, zij verzorgen het huis, de hond en de kippen – een nijpend bedrijf, als je het mij vraagt, maar wat weet ik daar nou van. Hun kleindochters, twee meisjes van zeven of acht, hebben het rijk alleen buiten. Ze sluipen langs de ren alsof ze een fort binnendringen, fluisterend als jonge spionnen.
Tien keer die middag duiken ze op bij het legnest. Steeds even gluren, als speurhonden in de hoop op winst. Tegen de schemering vind ik drie bescheiden krieleitjes, sneeuwwit en fragiel. En dan dat ene, een fors, bruin ei – te groot, te stug, alsof het niet door een simpele kip gelegd kan zijn. De meisjes kijken elkaar aan, hun ogen glinsteren. “Dat,” zegt de jongste stellig, “is het ei van de haan.” En even geloof ik haar.
Herman Koch
https://suno.com/s/PUZPoZey6Pt26c7i
LikeLike
DSR bij de gekjes:
Herinnert me onmiddellijk aan een recent interview met Dan Brown in het AD:
De bewering van Dan Brown dat de ramp met de Titanic al veertien jaar eerder was voorspeld, klopt niet. Futility — een novelle over een vergelijkbare scheepsramp — verscheen in 1898, veertien jaar vóór 1912, maar auteur Morgan Robertson heeft zelf altijd ontkend dat hij enige vorm van helderziendheid bezat.
Het boek werd in 1912 opnieuw uitgegeven onder de titel The Wreck of the Titan om te profiteren van de hernieuwde publieke belangstelling. De uitgevers maakten enkele wijzigingen, waaronder de verplaatsing van het schip, om de overeenkomsten nog meer te benadrukken.
De overeenkomsten tussen de fictieve Titan en de echte Titanic zijn niet het resultaat van profetische gaven, maar van de diepgaande vakkennis van een maritieme auteur die trends in de scheepvaart kon extrapoleren en de risico’s van hoogmoed en nalatigheid kon inzien. Het is een fascinerend voorbeeld van geïnformeerde fictie, niet van paranormale helderziendheid.
Uiteindelijk is de claim van Dan Brown een treffende illustratie van zijn vertelstijl: het selectief gebruiken van opmerkelijke, maar onnauwkeurige ‘feiten’ om een meeslepend verhaal te creëren dat de grens tussen werkelijkheid en verbeelding opzoekt. De aanhoudende mythe van de ‘voorspelde ramp’ zegt meer over onze behoefte om betekenis te vinden in chaos dan over enige literaire helderziendheid.
Plotseling een taal spreken na hersenletsel
De bewering dat iemand na een klap op het hoofd plotseling vloeiend een vreemde taal kan spreken, is gebaseerd op een zeldzaam fenomeen in de neurologie. Hoewel er in de media en populaire cultuur verhalen over circuleren, is het belangrijk om onderscheid te maken tussen de mythe en de medische realiteit.Wat is het medisch gezien?
De meest voorkomende en wetenschappelijk gedocumenteerde aandoening die hiermee in verband wordt gebracht, is Acquired Foreign Accent Syndrome (FAS), of in het Nederlands, ‘Verworven Vreemde-Accentsyndroom’. Dit syndroom is het gevolg van hersenletsel, meestal veroorzaakt door een beroerte of een trauma aan de hersenen.
Wat er gebeurt, is niet dat de persoon een volledig nieuwe taal leert, maar dat de motorische spraakcentra in de hersenen beschadigd raken. Dit leidt tot subtiele veranderingen in spraakpatronen, zoals intonatie, timing en klemtoon. Het menselijk oor interpreteert deze afwijkingen als een onbekend of ‘vreemd’ accent. De persoon spreekt nog steeds hun moedertaal, maar het klinkt voor anderen anders. In de meeste gevallen is de gelijkenis met een bestaand accent puur toeval en is er geen sprake van het verwerven van nieuwe linguïstische kennis.Zeldzame gevallen en het Acquired Savant Syndrome
Er zijn echter extreem zeldzame, anekdotische gevallen waarbij mensen na hersenletsel een sluimerende, eerder geleerde taal beter leken te beheersen, of waarin ze plotseling een buitengewone vaardigheid toonden die ze voorheen niet bezaten. Dit wordt in de neurologie Acquired Savant Syndrome genoemd.
Theorieën hierover suggereren dat het letsel in een bepaald deel van de hersenen (meestal de linkerhemisfeer) onverwachte nieuwe paden in de hersenen ‘ontgrendelt’ of dat het hersenen activeert om te compenseren voor de schade. In de meeste gerapporteerde gevallen van plotselinge taalvaardigheid, had de persoon echter al enige (vaak onbewuste) blootstelling aan de taal. Het letsel zorgde er mogelijk voor dat de verborgen kennis toegankelijk werd, terwijl de vaardigheid om de moedertaal te spreken tijdelijk verloren ging. Het extreem zeldzame verhaal van iemand die na een ongeval in een coma ontwaakt en vloeiend Chinees spreekt, is een van de meest bekende voorbeelden in de media.
Kortom, de bewering is gebaseerd op een zeer zeldzaam, medisch complex fenomeen dat in de media vaak wordt overdreven. De meeste gevallen van een ‘vreemd accent’ na een hoofdletsel zijn het resultaat van veranderingen in spraakmechanismen, en niet van het spontaan leren van een nieuwe taal.
LikeLike